home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Varios Español / Varios Español.iso / STYLER20 / LEAME2.TX_ / LEAME2.TX
Text File  |  1993-12-09  |  41KB  |  808 lines

  1. Aldus PhotoStyler 2.0 LΘame 2 
  2.  
  3. Este archivo L╔AME contiene informaci≤n de la que no se disponφa al
  4. imprimir el Manual del Usuario Aldus PhotoStyler 2.0. Para mayor comodidad, 
  5. imprima una copia de este archivo y consΘrvela junto con su manual de 
  6. PhotoStyler. Si necesita posteriormente buscar este archivo, se llama 
  7. L╔AME2.TXT y se encuentra en el directorio PhotoStyler. Este archivo incluye 
  8. los siguientes temas:
  9.  
  10.  1. Gestor de memoria
  11.  2. Utilizaci≤n de ImagePals 1.2 con PhotoStyler 2.0
  12.  3. Utilizaci≤n de controladores de marca (no TWAIN) con PhotoStyler
  13.  4. Archivos de ejemplo incluidos con PhotoStyler
  14.  5. Abrir y guardar archivos y opciones
  15.  6. Utilizaci≤n de los portapapeles
  16.  7. Vinculaci≤n e incrustaci≤n de objetos (OLE)
  17.  8. Utilizaci≤n de filtros conectados de otras marcas
  18.  9. Instalaci≤n de m≤dulos de importaci≤n/exportaci≤n
  19. 10. Posibles errores de pantalla al utilizar el bot≤n Muestra
  20. 11. Aspectos relacionados con el intercambio entre plataformas
  21. 12. Utilizaci≤n de las opciones S≤lo tono, S≤lo saturaci≤n y 
  22.     S≤lo claridad con imßgenes CMAN
  23. 13. Impresi≤n y otras salidas
  24. 14. Fuentes de pantalla
  25.  
  26. Otro archivo, llamado L╔AME1.TXT, se ha instalado en el mismo directorio
  27. donde se instal≤ PhotoStyler. Contiene la siguiente informaci≤n sobre la 
  28. instalaci≤n y configuraci≤n de Aldus PhotoStyler 2.0:
  29.  
  30.  1. Manual de licencia de red para Aldus PhotoStyler 2.0
  31.  2. El KODAK PRECISION Color Management System (CMS)
  32.  3. Ejecuci≤n de PhotoStyler en Windows NT
  33.  4. Tarjetas de vφdeo y calibraci≤n del monitor
  34.  
  35. ====================
  36. 1. Gestor de memoria
  37. ====================
  38.  
  39. Dado que los archivos de imagen pueden ser enormes, el rendimiento del 
  40. sistema dependerß en gran medida de la configuraci≤n del Gestor de imßgenes de 
  41. PhotoStyler. La configuraci≤n del sistema deberß variar seg·n el tipo de 
  42. trabajo que realice con mayor frecuencia; si suele trabajar con archivos 
  43. de imagen grandes, debe configurar el sistema de forma completamente 
  44. distinta a la que se impone si siempre trabaja con archivos peque±os.
  45.  
  46. Las opciones del cuadro de dißlogo Gestor de memoria virtual permiten 
  47. determinar c≤mo usa PhotoStyler la memoria. Antes de ajustar estos valores, lea a continuaci≤n 
  48. el apartado 1.2: "C≤mo usa PhotoStyler la memoria". Esta informaci≤n 
  49. es fundamental para calcular los valores del cuadro de dißlogo.
  50.  
  51. Nota: Ajustar los valores del gestor de memoria de PhotoStyler no s≤lo 
  52. influye en el rendimiento de PhotoStyler, sino que tambiΘn puede afectar 
  53. a otras aplicaciones que estΘn ejecutßndose al mismo tiempo que PhotoStyler. En la mayorφa de los 
  54. casos, los valores por defecto son adecuados; no cambie estos valores 
  55. a menos que estΘ completamente seguro de que es necesario.
  56.  
  57. 1.1 Windows y la memoria
  58. ----------------------
  59. Su ordenador contiene chips de RAM que almacenan el c≤digo del programa y 
  60. la informaci≤n de los archivos. Puesto que la RAM es un dispositivo 
  61. completamente electr≤nico (es decir, sin piezas mecßnicas), el procesador 
  62. puede leer y escribir en Θl muy rßpidamente. Como los programas suelen 
  63. necesitar mßs espacio dememoria que la RAM disponible, Windows permite 
  64. crear un archivo de intercambio en la unidad de disco duro. Un ßrea de 
  65. disco sin fragmentar que Windows trata como RAM adicional. P-.j., si tiene 
  66. 8 MB de RAM instalados en el PC y establece un archivo de intercambio 
  67. de Windows de 4 MB, DOS, Windows y las aplicaciones contarßn para su 
  68. ejecuci≤n con 12 MB de memoria. 
  69.  
  70. El archivo de intercambio del disco duro se llama memoria virtual. Debido 
  71. a que la unidad de disco duro es un dispositivo mecßnico, el procesador 
  72. no puede leerla y escribir en ella tan deprisa como en la RAM. 
  73.  
  74. Al conjunto de RAM y memoria virtual se le llama mont≤n global, y 
  75. representa el total de memoria disponible para Windows y las 
  76. aplicaciones. Para obtener mßs informaci≤n sobre archivos de 
  77. intercambio y memoria virtual, consulte la documentaci≤n de Windows.
  78.  
  79. 1.2 C≤mo usa PhotoStyler la memoria
  80. -------------------------------
  81. PhotoStyler utiliza su propia ßrea de intercambio situada dentro del 
  82. mont≤n global.El ßrea de intercambio de PhotoStyler suele ser mayor que 
  83. la RAM, pero menor que el mont≤n global. Cuando los requisitos de 
  84. memoria de PhotoStyler aumentan (por ejemplo, al abrir otros archivos 
  85. de imagen), la memoria se va ocupando en el siguiente orden:
  86.  
  87. 1.  La porci≤n RAM del ßrea de intercambio de PhotoStyler.
  88.  
  89. 2.  La porci≤n de memoria virtual del ßrea de intercambio de PhotoStyler 
  90.     (una vez ocupada, se llena toda el ßrea de intercambio de PhotoStyler).
  91.  
  92. 3.  El espacio adicional del disco duro que se haya especificado.
  93.  
  94. Observe que despuΘs de llenarse el ßrea de intercambio de PhotoStyler, no 
  95. se llena el resto del mont≤n global. De ocurrir asφ, se agotarφa la memoria disponible 
  96. para Windows y las demßs aplicaciones, y podrφa disminuir el rendimiento 
  97. del sistema. En lugar de esto, PhotoStyler busca memoria virtual adicional 
  98. en otras ßreas del disco duro; de este modo se logra un mejor 
  99. rendimiento, ya que PhotoStyler pasa al disco duro mßs rßpidamente que 
  100. Windows. TambiΘn puede especificar la cantidad total de memoria que 
  101. utilizarß PhotoStyler y evitar asφ que ocupe demasiado espacio de 
  102. disco cuando maneje archivos muy grandes.
  103.  
  104. Nota: El ßrea de intercambio de PhotoStyler no estß disponible para otras 
  105. aplicaciones. Si se crea un ßrea de intercambio demasiado grande, es 
  106. posible que no puedan ejecutarse las demßs aplicaciones.
  107.  
  108. 1.3 ┐Cußnta memoria necesita PhotoStyler?
  109. ------------------------------------------
  110. Cuando se trabaja con archivos de imagen, PhotoStyler necesita memoria 
  111. suficiente para contener la imagen ademßs de los buffers. Los buffers 
  112. proporcionan espacio de trabajo para PhotoStyler. Por ejemplo, si se 
  113. aplica un efecto a una imagen, el programa conserva la imagen en memoria 
  114. mientras construye la nueva imagen en el buffer de trabajo.
  115.  
  116. Debido a la necesidad de contar con buffers de trabajo, una imagen 
  117. necesita una cantidad de memoria de aproximadamente tres veces su tama±o. 
  118. Calcule tambiΘn unos 4 MB para DOS, Windows y el programa PhotoStyler. 
  119. Si ejecuta otros programas al mismo tiempo que PhotoStyler, puede que 
  120. necesite a·n mßs memoria.
  121.  
  122. 1.4 Recomendaciones
  123. -------------------
  124. Cree un archivo de intercambio permanente de Windows dos veces mayor que la RAM 
  125. instalada (suponiendo que tenga bastante espacio de disco). 
  126.  
  127. Especifique unidades grandes, vacφas y sin fragmentar en el ßrea 
  128. Intercambiar ruta del cuadro de dißlogo Gestor de memoria virtual. 
  129. Cerci≤rese de que no se estß ejecutando ning·n programa de compresi≤n d
  130. e disco en la unidad. Evite asignar unidades de red, ya que son demasiado 
  131. lentas (si tiene que usar una unidad de red, compruebe que ning·n otro 
  132. usuario la utilizarß como ßrea de intercambio de PhotoStyler, 
  133. ya que pueden infringirse las reglas de compartici≤n de la red). Bajo 
  134. ninguna circunstancia, se debe asignar una unidad de disquete como ruta 
  135. de intercambio. 
  136.  
  137. Si utiliza un programa de gesti≤n de memoria, consulte su documentaci≤n 
  138. para saber c≤mo maneja la memoria virtual y la RAM.
  139.  
  140. En caso de duda, utilice para la gesti≤n de memoria la configuraci≤n por defecto de 
  141. PhotoStyler (es decir, haga clic en el bot≤n Por defecto del cd
  142. Gestor de memoria virtual.
  143.  
  144. 1.5 Cambiar la configuraci≤n de la memoria virtual
  145. --------------------------------------------------
  146. Para abrir el cuadro de dißlogo Gestor de memoria virtual, elija 
  147. General... en el submen· Preferencias del men· Archivo; luego haga 
  148. clic en el bot≤n Memoria virtual.... Los cambios que haga en este 
  149. cuadro de dißlogo tendrßn efecto inmediato, sin que deba reiniciar 
  150. PhotoStyler.
  151.  
  152. El tama±o del ßrea de intercambio de PhotoStyler se establece en el cuadro 
  153. Tama±o de memoria para el buffer de imagen. Puede seleccionar cualquier 
  154. valordel rango establecido; el valor mφnimo se fija siempre en 
  155. 512 K, mientras que el valor mßximo varφa en funci≤n del espacio 
  156. disponible en el mont≤n global.
  157.  
  158. 1.6 Cßlculo del tama±o id≤neo para el ßrea de intercambio de PhotoStyler
  159. ------------------------------------------------------------------------
  160. No existe un ·nico tama±o id≤neo para el ßrea de intercambio de 
  161. PhotoStyler. El tama±o adecuado depende de varios factores:
  162.  
  163. - La cantidad de RAM instalada en el ordenador
  164.  
  165. - El tama±o del archivo de intercambio permanente de Windows
  166.  
  167. - El tama±o de las imßgenes con las que se trabaja habitualmente 
  168.  
  169. - Si se ejecutan otras aplicaciones al mismo tiempo que PhotoStyler
  170.  
  171. Si no ejecuta otras aplicaciones al mismo tiempo que PhotoStyler y suele 
  172. trabajar con archivos de imagen grandes, establezca el ßrea de 
  173. intercambio de PhotoStyler en el valor mßximo (aparece entre parΘntesis 
  174. junto al campo Tama±o de memoria para el buffer de imagen).
  175.  
  176. Si ejecuta otras aplicaciones al mismo tiempo que PhotoStyler, averigⁿe 
  177. en la documentaci≤n correspondiente la cantidad de memoria que necesitan 
  178. para funcionar. Reste esa cantidad del mont≤n global para calcular el 
  179. tama±o id≤neo del ßrea de intercambio de PhotoStyler.
  180.  
  181. Si suele trabajar con archivos peque±os y tiene suficiente RAM, puede 
  182. que prefiera un ßrea de intercambio de menor tama±o que la establecida en 
  183. el valor Por defecto. Si las imßgenes con las que trabaja y sus 
  184. respectivos buffers de trabajo caben todos en la RAM, tal vez le 
  185. convenga desactivar el uso de la memoria virtual de PhotoStyler.
  186.  
  187. Si cuenta con una gran cantidad de RAM (tres veces mayor que el tama±o 
  188. de una de las imßgenes con las que suele trabajar) y con suficiente 
  189. espacio de disco duro libre y sin fragmentar, establezca un ßrea de 
  190. intercambio de PhotoStyler igual al tama±o de la RAM instalada. Asφ 
  191. evitarß que PhotoStyler utilice el archivo de intercambio de 
  192. Windows; en su lugar, utilizarß la RAM y el ßrea indicada 
  193. en Intercambiar ruta de PhotoStyler, que resulta mßs rßpido que usar 
  194. el archivo de intercambio de Windows.
  195.  
  196. Si no estß seguro de cußnta memoria necesita, utilice el valor Por 
  197. defecto para elßrea de intercambio de PhotoStyler. Siempre tendrß 
  198. la posibilidad de cambiarlo si es necesario.
  199.  
  200. 1.7 C≤mo establecer el tama±o del ßrea de intercambio de PhotoStyler
  201. --------------------------------------------------------------------
  202. 1. Si no lo tiene ya, cree un archivo de intercambio permanente de 
  203.    Windows de un tama±o mφnimo equivalente al doble de la cantidad de 
  204.    RAM instalada (suponiendo que tenga suficiente espacio en disco). 
  205.    Consulte la documentaci≤n de Windows para obtener mßs informaci≤n 
  206.    sobre la memoria virtual y la creaci≤n de archivos de intercambio.
  207.  
  208. 2. Elija General... en el submen· Preferencias del men· Archivo y luego 
  209.    haga clic en el bot≤n Memoria virtual....
  210.  
  211. 3. Si no quiere que PhotoStyler utilice memoria virtual, haga clic en 
  212.    Deshabilitar memoria virtual. Sigue siendo posible especificar un 
  213.    tama±o para el ßrea de intercambio de PhotoStyler.
  214.  
  215. 4. El tama±o del ßrea de intercambio de PhotoStyler se establece en el 
  216.    cuadro Tama±o de memoria para el buffer de imagen. Haga clic en 
  217.    Por defecto si quiere utilizar el valor por defecto; de lo 
  218.    contrario, escriba el valor que desee.
  219.  
  220. 5. En los cuadros de Intercambiar ruta, introduzca un mßximo de cuatro 
  221.    unidades de disco que PhotoStyler utilizarß una vez llena el ßrea de 
  222.    intercambio de PhotoStyler. Para obtener mejores resultados, estas 
  223.    unidades deben contener ßreas grandes de espacio abierto, continuo y 
  224.    sin fragmentar. Cerci≤rese de que no se ejecuta ning·n programa de 
  225.    compresi≤n en la unidad. Si no puede utilizar un ßrea sin 
  226.    fragmentar, aumente el tama±o del ßrea de intercambio de PhotoStyler 
  227.    para que no sea necesario recurrir a todas las rutas 
  228.    de intercambio.
  229.  
  230. 6. Si quiere limitar la cantidad de memoria virtual (es decir, la 
  231.    cantidad de espacio en la unidad de disco duro) que PhotoStyler 
  232.    utiliza despuΘs de llenarse su ßrea de intercambio, active el cuadro 
  233.    Lφmite de uso para memoria virtual e introduzca un valor.
  234.  
  235. 7. Cuando todos los valores sean los apropiados, haga clic en OK; vuelva 
  236.    a hacer clic en OK para cerrar el cuadro de dißlogo Preferencias 
  237.    generales. Los cambios realizados en la memoria virtual tienen efecto 
  238.    inmediato.
  239.  
  240. 8. Si advierte que los cuadros de dißlogo tardan en abrirse, probablemente 
  241.    haya establecido un ßrea de intercambio de PhotoStyler demasiado 
  242.    grande (y, por tanto, quedan pocos recursos disponibles para Windows). 
  243.    Si esto le ocasiona problemas, reduzca el tama±o del ßrea de 
  244.    intercambio de PhotoStyler.
  245.  
  246. 1.8 Utilizaci≤n del DOS 6.0 DoubleSpace
  247. ---------------------------------------
  248. Si establece una ruta de intercambio en una unidad comprimida que utiliza 
  249. el DOS 6.0 DoubleSpace, PhotoStyler la tratarß como si fuese un disquete 
  250. sin comprimir. En la mayorφa de los casos, DoubleSpace no darß problemas con 
  251. PhotoStyler. No obstante, se recomienda fijar en 2 el φndice de compresi≤n.
  252.  
  253. Debido a la naturaleza de las unidades comprimidas y a los problemas 
  254. inherentes a ellas, es posible que excepcionalmente obtenga resultados 
  255. inesperados. Si eso sucediese, establezca la ruta de intercambio de 
  256. PhotoStyler en una unidad sin comprimir.
  257.  
  258. 1.9 Nivel de memoria indicado en la barra de estado
  259. ---------------------------------------------------
  260. En el extremo derecho de la barra de estado se indica la cantidad de 
  261. memoria de intercambio libre de PhotoStyler. Cuando este n·mero es 
  262. inferior a cero, PhotoStyler utiliza las rutas de intercambio 
  263. especificadas en el cuadro de dißlogo Gestor de memoria virtual.
  264.  
  265. ===================================================
  266. 2. Utilizaci≤n de ImagePals 1.2 con PhotoStyler 2.0
  267. ===================================================
  268.  
  269. ImagePals 1.2, de U-Lead Systems, Inc., es un galardonado gestor grßfico 
  270. dise±ado para racionalizar y coordinar las tareas relacionadas con los 
  271. proyectos. Se compone de tres m≤dulosintegrados que sirven para 
  272. organizar, modificar y capturar grßficos. PhotoStyler 2.0 incluye una 
  273. versi≤n especial de Album, uno de estos tres m≤dulos.
  274.  
  275. Si tiene ImagePals 1.2 y le gustarφa utilizar la versi≤n completa de 
  276. Album con PhotoStyler 2.0, siga estos pasos:
  277.  
  278. 1.  Localice el archivo ulead.ini en el directorio de Windows. ┴bralo 
  279.     con un editor de textos, como el Bloc de notas de Windows.
  280.  
  281. 2.  Encuentre la lφnea ALBUM=C:\pstyler\ALBUM.EXE en la secci≤n [ImagePals]
  282.     (la lφnea serß ligeramente diferente si se ha instalado PhotoStyler 
  283.     en una localizaci≤n diferente a c:\pstyler).
  284.  
  285. 3.  Cambie la lφnea para que refleje la localizaci≤n de ImagePals 1.2. 
  286.     Por ejemplo,
  287.     ALBUM=C:\pals\ALBUM.EXE. Guarde y cierre ulead.ini.
  288.  
  289. 4.  Si lo desea, puede eliminar album.exe y album.hlp del directorio de 
  290.     PhotoStyler.
  291.  
  292. ===================================================================
  293. 3. Utilizaci≤n de controladores de marca (no TWAIN) con PhotoStyler
  294. ===================================================================
  295.  
  296. El programa de instalaci≤n de PhotoStyler 2.0 instala s≤lo un controlador 
  297. TWAIN. Si quiere utilizar un controlador distinto, debe instalarlo 
  298. despuΘs de instalar PhotoStyler.
  299.  
  300. 1.  Haga doble clic en el icono Instalar PhotoStyler del Administrador de 
  301.     programas.
  302.  
  303. 2.  Cuando el programa se lo p∞da, inserte el disquete que contiene el 
  304.     controlador. Es posible que haya recibido el controlador en un 
  305.     disquete incluido con el escßner, o puede que estuviese incluido 
  306.     en una vers≤n anterior de PhotoStyler. Si estß actualizando una 
  307.     versi≤n anterior de PhotoStyler, encontrarß los controladores de 
  308.     escßner en el Disquete 3 (5,25 pulgadas) o en el Disquete 4 (3,5 
  309.     pulgadas) del juego de disquetes. El controlador necesita un 
  310.     archivo .DRV y uno .INF.
  311.  
  312.     Nota: Si estß instalando un controlador del PhotoStyler 1.1a Accessory
  313.     Pack, dichos controladores estßn en el subdirectorio a:\device.
  314.  
  315. ===============================================
  316. 4. Archivos de ejemplo incluidos con PhotoStyler
  317. ===============================================
  318. PhotoStyler incluye numerosos archivos de ejemplo, que se encuentran situados en 
  319. subdirectorios del directorio de PhotoStyler y se agrupan seg·n su uso.
  320.  
  321. \COLORES
  322.  
  323. El subdirectorio \COLORES contiene 65 archivos de colores, agrupados en 
  324. cuatro subdirectorios. Para cargar uno de estos archivos, presione F10 para abrir
  325. la Paleta de colores y seleccione Propio de la lista desplegable. Luego 
  326. elija Cargar colores... del submen· Color propio del men· caj≤n de herr.
  327.  
  328. \FILTROS
  329.  
  330. Este subdirectorio contiene 14 filtros que pueden utilizarse con el comando 
  331. Propio... del men· Efectos. Elija Cargar... del men· caj≤n de herramientas 
  332. del cuadro de dißlogo Efecto propio.
  333.  
  334. \MAPAGRIS
  335.  
  336. El subdirectorio \MAPAGRIS contiene cuatro archivos de ejemplo que pueden 
  337. cargarse en el cuadro de dißlogo Mapa de Grises/Color. Elija Cargar... del 
  338. men· caj≤n de herramientas.
  339.  
  340. \MASCARAS
  341.  
  342. Este subdirectorio contiene 8 archivos de ejemplo de mßscara en 
  343. escala de grises de que pueden importarse a las imßgenes con el comando 
  344. Importar mßscara... del men· Selecci≤n. Sin embargo, antes de utilizar el 
  345. comando Importar mßscara..., hay que abrir el archivo mßscara del mismo 
  346. modo que se abre cualquier otro archivo de imagen.
  347.  
  348. \PALETAS
  349.  
  350. Este subdirectorio contiene 15 archivos de ejemplo que pueden cargarse en 
  351. la Paleta de colores. Elija Cargar paleta... del men· caj≤n de herramientas.
  352.  
  353. \MOTIVOS
  354.  
  355. Este subdirectorio contiene diez archivos de motivos que pueden usarse 
  356. con la herramienta Duplicar o el comando Rellenar... del men· Edici≤n. 
  357. Para cargar un motivo, elija Contenido... en el submen· Motivo del men· 
  358. Edici≤n y haga clic en el bot≤n Cargar....
  359.  
  360. Estos motivos de textura han sido creados por Pixar para Aldus Corporation. 
  361. Pueden adquirirse versiones en alta resoluci≤n de mosaicos de estas 
  362. imßgenes, adecuadas para la producci≤n impresa o en diapositivas, 
  363. llamando a Pixar, al telΘfono (510) 236-4000 de los Estados Unidos.
  364.  
  365. \RAPIDO
  366.  
  367. Este subdirectorio contiene 13 archivos de ejemplo que pueden cargarse 
  368. en la Paleta de comando rßpido. Para cargar un archivo de ejemplo, elija 
  369. Cargar... del men· caj≤n de herramientas.
  370.  
  371. \PRACTICA
  372.  
  373. Este subdirectorio contiene las imßgenes utilizadas en la prßctica impresa 
  374. de PhotoStyler. Consulte el Capφtulo 2 del Manual del Usuario para obtener 
  375. mßs informaci≤n.
  376.  
  377. =======================================
  378. 5. Abrir y guardar archivos y opciones
  379. =======================================
  380.  
  381. 5.1 Abrir una imagen de un Photo CD
  382. ------------------------------------
  383. En el cuadro de dißlogo Abrir archivo de imagen, aseg·rese de seleccionar 
  384. PCD (Formato de archivo PhotoCD) en el cuadro de lista Tipos de archivo. 
  385. Asφ podrß hacer clic en el bot≤n Opciones para elegir la resoluci≤n de la 
  386. imagen. Si selecciona Todos los formatos en el cuadro de lista Tipos de 
  387. archivo, el bot≤n Opciones no estarß disponible.
  388.  
  389. 5.2 Guardar una mßscara con un archivo TIFF
  390. -------------------------------------------
  391. Algunas aplicaciones pueden dar problemas al importar una imagen TIFF de
  392. PhotoStyler que se haya guardado con una mßscara, puede que reciba un 
  393. mensaje de error indicßndole que la imagen no es vßlida. Si eso sucede,
  394. probablemente se deba a que la aplicaci≤n no es totalmente compatible con 
  395. la especificaci≤n TIFF 6.0. P≤ngase en contacto con el fabricante de la 
  396. aplicaci≤n y solicite un filtro de importaci≤n TIFF actualizado.
  397.  
  398. 5.3 Guardar una lφnea recortable con un archivo EPS
  399. ---------------------------------------------------
  400. Puede crear una lφnea recortable seleccionando parte de la imagen y 
  401. guardßndola como archivo EPS con la opci≤n Guardar con mßscara activada. 
  402. Sin embargo, no olvide que la lφnea recortable es en mapa de bits. Si 
  403. coloca la imagen en otra aplicaci≤n (como Aldus PageMaker) y la cambia de 
  404. tama±o, los bordes dentados de la lφnea recortable en mapa de bits quizß 
  405. resulten mßs evidentes. Para evitarlo, aseg·rese de que la imagen tiene 
  406. el tama±o adecuado antes de guardarla en PhotoStyler. Luego col≤quela en 
  407. la otra aplicaci≤n en su tama±o real y no la cambie de tama±o. 
  408.  
  409. 5.4 La opci≤n Muestra del cuadro de dißlogo Abrir archivo de imagen
  410. -------------------------------------------------------------------
  411. Por lo general, hay que hacer clic en el panel Muestra para ver la imagen 
  412. en miniatura en el cuadro de dißlogo Abrir archivo de imagen. No obstante, 
  413. puede hacerse que las muestras aparezcan automßticamente cuando se resalte 
  414. el nombre del archivo. Para ello, el archivo debe guardarse con una muestra TIF (esta 
  415. opci≤n s≤lo se encuentra disponible para los formatos de archivo TIF y EPS). 
  416. Cuando guarde la imagen, haga clic en el bot≤n Opciones del cuadro de 
  417. dißlogo Guardar archivos de imagen. Active entonces la opci≤n Muestra 
  418. TIFF, pero no olvide que al hacerlo aumentarß el tama±o del archivo de 
  419. imagen.
  420.  
  421. 5.5 Abrir imßgenes en otras aplicaciones de edici≤n de imßgenes
  422. ---------------------------------------------------------------
  423. Al guardar una imagen TIFF en PhotoStyler 2.0, la informaci≤n sobre el 
  424. Color Management System (CMS) se incrusta en el archivo TIF. Si a 
  425. continuaci≤n se abre la imagen en otra aplicaci≤n de edici≤n de imßgenes 
  426. y se vuelve a guardar, probablemente pierda la informaci≤n CMS. Si despuΘs 
  427. se abre la imagen en PhotoStyler, el programa le aplicarß un nuevo 
  428. Precision Transform de espacio de monitor, y puede que los colores de la 
  429. imagen no sean exactos.
  430.  
  431. 5.6 Abrir un archivo de imagen Adobe Photoshop con varios canales alfa
  432. ----------------------------------------------------------------------
  433. PhotoStyler 2.0 puede abrir archivos guardados en el formato de Adobe 
  434. Photoshop (extensi≤n PSD). Si el archivo se guard≤ en Photoshop con varios 
  435. canales alfa, PhotoStyler s≤lo lee el primer canal alfa y lo interpreta 
  436. como una mßscara.
  437.  
  438. 5.7 Cambiar el n·mero de archivos incluidos en el men· Archivo
  439. --------------------------------------------------------------
  440. Los ·ltimos archivos abiertos aparecen listados al final del men· Archivo. 
  441. Por defecto, PhotoStyler enumera cinco archivos, pero se puede aumentar 
  442. la lista hasta 16. Realice el siguiente procedimiento s≤lo si estß 
  443. familiarizado con la tarea de modificar los archivos de inicializaci≤n.
  444.  
  445. 1. Si PhotoStyler estß en ejecuci≤n, ciΘrrelo antes de proseguir.
  446.  
  447. 2. Localice el archivo pstyler.ini en el directorio de Windows. ┴bralo con 
  448.    un editor de textos, como el Bloc de notas de Windows.
  449.  
  450. 3. Encuentre la secci≤n [ROF] en el archivo. Cambie la primera lφnea 
  451.    despuΘs del tφtulo de la secci≤n para que indique el n·mero de archivos 
  452.    que quiere que aparezcan en la lista situada al final del men· Archivo. 
  453.    Por ejemplo, si quiere que la lista sea de ocho archivos, la lφnea 
  454.    deberß ser:
  455.       [ROF]
  456.       FMS=8
  457.  
  458. 4. Guarde los cambios y cierre el archivo.
  459.  
  460. Cada vez que se abre un archivo, se a±ade al principio de la lista 
  461. (identificado por el n·mero "1."), a menos que ya se encuentre en la lista. Si hay mßs de nueve archivos 
  462. en la lista, el dΘcimo llevarß la letra "a.", el undΘcimo la "b.", y asφ 
  463. sucesivamente. Esto permite que se usen teclas de aceleraci≤n para 
  464. seleccionar archivos del mismo modo que se seleccionarφa cualquier comando 
  465. de men·. Por ejemplo, presione Alt+F para abrir el men· Archivo. Para 
  466. seleccionar uno de los nueve primeros archivos de la lista, presione el 
  467. n·mero correspondiente. Para abrir alguno de los otros, mantenga 
  468. presionada la tecla Alt y presione la letra correspondiente. Si esa 
  469. letra ya se ha empleado como tecla de aceleraci≤n para otro comando (por 
  470. ejemplo, la "a" se utiliza para Cerrar todo), vuelva a presionar la letra 
  471. para resaltar el nombre del archivo.
  472.  
  473. RECOMENDACI╙N: Para abrir una copia del archivo de la lista del men· 
  474. Archivo, mantenga presionada la tecla Ctrl mientras selecciona con el 
  475. rat≤n el nombre del archivo. Para abrir todos los archivos de la lista,
  476. mantenga presionada la tecla May·s mientras selecciona los nombres de 
  477. archivo. Para abrir copias de todos los archivos, mantenga presionadas las 
  478. teclas Ctrl + May·s mientras selecciona los nombres de archivo.
  479.  
  480. ==================================
  481. 6. Utilizaci≤n de los portapapeles
  482. ==================================
  483.  
  484. 6.1 Portapapeles PhotoStyler
  485. --------------------------
  486. Puede guardarse el contenido del Portapapeles PhotoStyler en un archivo 
  487. utilizando cualquier formato de archivo vßlido para ese tipo de imagen. 
  488. TambiΘn se puede guardar el contenido en un formato CLI, que es el formato 
  489. original del Portapapeles PhotoStyler.
  490.  
  491. La elecci≤n del formato depende del uso al que se destinarß el archivo de
  492. portapapeles guardado. Si piensa cargarlo posteriormente de nuevo en el 
  493. Portapapeles PhotoStyler, debe utilizar el formato CLI, ya que conserva 
  494. toda la informaci≤n del portapapeles (incluida la forma de la selecci≤n). 
  495. Si piensa colocar el archivo de portapapeles en otra aplicaci≤n, elija el 
  496. formato mßs conveniente para trabajar en esa aplicaci≤n.
  497.  
  498. 6.2 Portapapeles Windows
  499. ----------------------
  500. El Portapapeles Windows s≤lo acepta imßgenes rectangulares. Si copia en el 
  501. Portapapeles una imagen con otra forma, se inscribe dentro de un recuadro 
  502. y el ßrea externa a la selecci≤n se rellena con el color de fondo actual.
  503.  
  504. Cuando se copia una imagen en el Portapapeles Windows, PhotoStyler no 
  505. coloca inmediatamente un Mapa de bits independiente del dispositivo (DIB) 
  506. ni un Mapa de bits dependiente del dispositivo (DDB) en el Portapapeles, 
  507. sino que espera hasta que se pegue el contenido del Portapapeles en otra 
  508. aplicaci≤n. En ese momento, PhotoStyler determina el mejor formato de 
  509. imagen para esa aplicaci≤n y coloca la informaci≤n correspondiente en el 
  510. Portapapeles.
  511.  
  512. Debido a ciertas limitaciones del Portapapeles Windows, puede que haya 
  513. algunas restricciones en cuanto al tipo de imagen donde pueda pegarse su 
  514. contenido. Como, por ejemplo, el formato de archivo CLP no acepta todos 
  515. los tipos de archivo. La siguiente tabla es una lista de dichas 
  516. limitaciones. 
  517.  
  518. Tipo de imagen        En las                    Guardado en el 
  519.      copiada               que puede pegarse          formato o CLP     Notas
  520. --------------------------------------------------------------------------------------------
  521. CMAN                  CMAN, RVA, Gris              RVA           (1)(2)
  522. RVA                   RVA, Gris                    RVA           (2)
  523. Escala de grises       RVA, Gris                    Indexado 256  (1)
  524. Indexado 256           RVA, Gris, Indexado 256       Indexado 256 
  525. Indexado 16            RVA, Gris, Indexado 16        Indexado 16 
  526. B/N                 RVA, Gris, B/N                 B/N 
  527.  
  528. Notas:
  529. (1) Dado que los DIB no aceptan imßgenes en CMAN ni en escala de grises, se 
  530.     convertirßn en RVA e Indexado 256, respectivamente.
  531.  
  532. (2) Si el modo de visualizaci≤n del ordenador se ha establecido en 256 
  533.     colores, las imßgenes en RVA y CMAN se convertirßn en Indexado 256 
  534.     cuando se guarden en formato CLP.
  535.  
  536. =============================================
  537. 7. Vinculaci≤n e incrustaci≤n de objetos (OLE)
  538. =============================================
  539.  
  540. Tenga cuidado de no romper el vφnculo OLE cuando trabaje con una imagen en
  541. PhotoStyler. Cuando selecciona Insertar imagen PhotoStyler en la aplicaci≤n destino,
  542. se inicia PhotoStyler y aparece el cuadro de dißlogo Abrir archivo de imagen. 
  543. Si, por ejemplo, abre una imagen en color real RVA y la convierte a CMAN, 
  544. la imagen convertida no se vincularß a la aplicaci≤n destino cuando se abra en una 
  545. nueva ventana.
  546.  
  547. Para asegurarse de que se conserva el vφnculo OLE, compruebe que no aparece una 
  548. marca de verificaci≤n junto a Imagen nueva del submen· Convertir. De esta 
  549. forma, cuando convierta una imagen de un tipo a otro, la imagen convertida 
  550. se colocarß en la ventana de imagen original y el vφnculo OLE no se romperß.
  551.  
  552. ====================================================
  553. 8. Utilizaci≤n de filtros conectados de otras marcas 
  554. ====================================================
  555.  
  556. Puede usar filtros de efectos conectados de cualquier marca compatible con 
  557. PhotoStyler o Adobe Photoshop para Windows (p.j., Aldus Gallery Effects).
  558. Para instalar estos filtros en el disco duro, siga las instrucciones que 
  559. acompa±an al producto.
  560.  
  561. Para vincular filtros a PhotoStyler, siga el procedimiento que se explica 
  562. a continuaci≤n. 
  563. Una vez vinculados, los filtros aparecen como submen·s del men· Efectos. 
  564. No olvide, sin embargo, que vincular demasiados filtros puede hacer que 
  565. PhotoStyler tarde mucho en arrancar. Tenga en cuenta que este procedimiento s≤lo se aplica a los filtros conectados 
  566. que emplea PhotoStyler; no elimina los filtros ni influye en el uso que 
  567. otros programas hacen de ellos.
  568.  
  569. 1. Si PhotoStyler estß en ejecuci≤n, ciΘrrelo antes de proseguir.
  570.  
  571. 2. Localice el archivo ulead.ini en el directorio de Windows. Abra este 
  572.    archivo con un editor de textos, como el Bloc de notas de Windows.
  573.  
  574. 3. Encuentre la secci≤n [PLUG IN]. Si no existe esa secci≤n, vaya al final 
  575.    del archivo y crΘela en una nueva lφnea. 
  576.  
  577. 4. DespuΘs del tφtulo de la secci≤n, a±ada una lφnea que se±ale el 
  578.    directorio donde se encuentran los filtros. La lφnea debe comenzar 
  579.    con "PLUGINDIR1=". Puede a±adir hasta nueve lφneas, pero recuerde 
  580.    aumentar el n·mero en cada lφnea. Por ejemplo:
  581.       [PLUG IN]
  582.       PLUGINDIR1=c:\ge
  583.       PLUGINDIR2=c:\filters
  584.       PLUGINDIR3=c:\effects
  585.  
  586. 5. Guarde los cambios hechos en ulead.ini.
  587.  
  588. ====================================================
  589. 9. Instalaci≤n de m≤dulos de importaci≤n/exportaci≤n
  590. ====================================================
  591.  
  592. Cuando instale m≤dulos de importaci≤n y exportaci≤n, aparecerßn en los 
  593. submen·s Importar y Exportar del men· Archivo. La instalaci≤n de un 
  594. m≤dulo suele suponer la ejecuci≤n de un programa que "adhiere" el m≤dulo 
  595. a PhotoStyler, modificando elarchivo pstyler.ini (consulte las 
  596. instrucciones incluidas con el m≤dulo para obtener mßs detalles). Por 
  597. defecto, el archivo pstyler.ini estß situado en el directorio de Windows. 
  598. No obstante, algunos m≤dulos pueden buscar archivos en el 
  599. directorio de PhotoStyler; si no lo encuentran, el m≤dulo no podrß 
  600. instalarse. Para pasar el archivo de inicializaci≤n al directorio de 
  601. PhotoStyler, siga estos pasos:
  602.  
  603. 1. Elija Archivo de inicializaci≤n privado... del submen· Preferencias en el 
  604.    men· Archivo.
  605.  
  606. 2. En el cuadro de dißlogo Archivo de inicializaci≤n privado, cambie el 
  607.    directorio por aquΘl donde estß instalado PhotoStyler.
  608.  
  609. 3. Introduzca un nombre para el archivo de inicializaci≤n. Compruebe que 
  610.    estßn activadas las opciones Guardar opciones actuales y Como archivo 
  611.    INI actual para pr≤xima sesi≤n y, luego, haga clic en OK.
  612.  
  613. 4. Salga de PhotoStyler y ejecute el programa m≤dulo. El nombre del m≤dulo 
  614.    aparecerß en el submen· correspondiente la siguiente vez que inicie 
  615.    PhotoStyler.
  616.  
  617. =============================================================
  618. 10. Posibles errores de pantalla al utilizar el bot≤n Muestra
  619. ==============================================================
  620.  
  621. En el caso de algunos filtros y efectos, los resultados de hacer clic en 
  622. el bot≤n Muestra de un cuadro de dißlogo de muestra m·ltiple son distintos 
  623. a los obtenidos cuando se hace clic en OK. Esto puede deberse a que (1) 
  624. la imagen se ha reducido de escala (por ejemplo, 1:3), (2) que el cuadro 
  625. de dißlogo estß ampliado (se ven los paneles de prueba), y (3) que el
  626. bot≤n de actualizaci≤n automßtica no se ha resaltado
  627. (se ha desactivado la opci≤n Actualizar automßticamente).
  628.  
  629. Cuando se ha reducido de escala la imagen, PhotoStyler usa un buffer menor 
  630. para la visualizaci≤n en pantalla. Aunque cuanto menor sea este buffer mßs 
  631. aumentarß la velocidad de PhotoStyler, quizß no pueda reflejar con 
  632. exactitud el efecto mostrado. La posibilidad de apreciar estos aspectos 
  633. dependerß de las caracterφsticas de la imagen y del filtro o efecto que 
  634. se utilice.
  635.  
  636. Si tiene este problema, amplφe la vista de la imagen hasta la escala 1:1 
  637. o superior; o haga clic en el bot≤n de actualizaci≤n automßtica (para 
  638. activarlo) antes de hacer clic en el bot≤n Muestra.
  639.  
  640. ==============================================================
  641. 11. Aspectos relacionados con el intercambio entre plataformas
  642. ==============================================================
  643.  
  644. Cuando se guarda una imagen en formato TIF, se tiene la opci≤n de guardarla como 
  645. archivo Macintosh. En este caso, el archivo resultante aparecerß en el 
  646. Macintosh Finder como un archivo PC. Puede seguir usando el archivo con 
  647. cualquieraplicaci≤n Macintosh que acepte imßgenes TIF, pero dado que no 
  648. tiene una horquilla de recursos (componente propio de los archivos 
  649. Macintosh), no serß identificado como archivo Macintosh. 
  650.  
  651. ==========================================================================
  652. 12. Utilizaci≤n de las opciones S≤lo tono, S≤lo saturaci≤n y S≤lo claridad 
  653. con imßgenes en CMAN
  654. ==========================================================================
  655.  
  656. Varios de los comandos y herramientas de PhotoStyler permiten pintar o 
  657. rellenar con colores mediante las especificaciones de S≤lo tono, S≤lo 
  658. saturaci≤n o S≤lo claridad. 
  659. Cuando se utiliza una de estas tres opciones con una imagen en 
  660. CMAN, los otros dos componentes pueden variar ligeramente. Por 
  661. ejemplo, si se utiliza el pincel en un ßrea de la imagen en CMAN y la 
  662. opci≤n Pincel se ha establecido en S≤lo tono, los componentes saturaci≤n 
  663. y claridad pueden cambiar ligeramente. Esto se debe a transformaciones de 
  664. la imagen que se producen "entre bastidores" cuando se realiza 
  665. una acci≤n TSB en una imagen en CMAN.
  666.  
  667. Cuando se ajustan las caracterφsticas TSB de una imagen en 
  668. CMAN, PhotoStyler convierte los datos CMAN en RVA y luego en TSB. Estos 
  669. datos TSB se convierten entonces de nuevo en RVA y finalmente en CMAN. Los 
  670. casos en los que los datos pasan de RVA a CMAN y viceversa pueden producir 
  671. variaciones de color debidas a limitaciones del espectro del dispositivo 
  672. de salida final.
  673.  
  674. Para mantener la exactitud de los colores, realice todos los cambios de 
  675. edici≤n antes de pasar la imagen en RVA a CMAN.
  676.  
  677. =============================
  678. 13. Impresi≤n y otras salidas
  679. =============================
  680.  
  681. 13.1 Compatibilidad con controladores Adobe PostScript
  682. ------------------------------------------------------
  683. PhotoStyler 2.0 puede utilizar el controlador Adobe PostScript y sacar 
  684. partido de todas sus ventajas.
  685.  
  686. 13.2 Cßmaras
  687. ------------
  688. PhotoStyler 2.0 acepta la salida por cßmaras. El fabricante o distribuidor 
  689. de la cßmara debe suministrar el controlador compatible con Windows y 
  690. PhotoStyler apropiado.
  691.  
  692. 13.3 Comando Rango de salida por defecto... (men· Imagen)
  693. ---------------------------------------------------------
  694. Los valores introducidos para el rango de salida por defecto no estßn 
  695. vinculados adeterminada imagen, sino que controlan la forma en que 
  696. PhotoStyler afecta a todas las imßgenes. Recuerde que estos valores se 
  697. conservan de una sesi≤n de PhotoStyler a otra. Tres comandos del submen· 
  698. Ajustes del men· Imagen (Correcci≤n tonal..., Luz/Medio tono/Sombra... y 
  699. Equilibrio de gris...) emplean los valores de rango de salida 
  700. por defecto. Si olvida que tiene que establecer lφmites para el rango de 
  701. salida por defecto, es posible que estos comandos parezcan funcionar 
  702. err≤neamente.
  703.  
  704. 13.4 Impresi≤n en HP LaserJet IV en Modo PCL5e
  705. -----------------------------------------------
  706. Los controladores para esta impresora tienen una resoluci≤n muy especφfica: un 
  707. controlador establece la resoluci≤n en 600 dpi y el otro en 300 dpi. 
  708. PhotoStyler no puede cambiar un controlador de 600 dpi a 300 dpi. En el 
  709. cuadro de dißlogo Imprimir/Opciones, podrß ver valores de resoluci≤n con el nombre de Alta, 
  710. Media, Baja o Borrador, que se refieren a la calidad grßfica de la 
  711. impresora. El valor Alta imprime correctamente la imagen en escala de 
  712. grises. Los demßs valores dan como resultado una imagen en blanco y 
  713. negro de 1 bit. 
  714.  
  715. 13.5 Dispositivos PCL
  716. ---------------------
  717. Cuando se imprime en un dispositivo PostScript y se selecciona la opci≤n 
  718. Emulsi≤n abajo en el cuadro de dißlogo Imprimir, se invierte toda la imagen (incluido el tφtulo y las 
  719. marcas de impresi≤n). Sin embargo, los dispositivos PCL s≤lo pueden 
  720. invertir la imagen, el tφtulo y las marcas de impresi≤n seguirßn leyΘndose 
  721. al derecho. Si necesita ver los resultados exactos de aplicar Emulsi≤n 
  722. abajo, tendrß que enviar la imagen a un dispositivo PostScript.
  723.  
  724. Un problema similar se presenta con la opci≤n Negativo del cuadro de 
  725. dißlogo Imprimir. Cuando se selecciona Negativo y se envφa la imagen a un 
  726. dispositivo PCL, s≤lo la imagen aparece en negativo; no ocurre lo propio 
  727. con el tφtulo ni con las marcas de impresi≤n. Para obtener una imagen 
  728. completa en negativo, tendrß que enviar la imagen a 
  729. un dispositivo PostScript.
  730.  
  731. 13.6 Selecci≤n de la opci≤n Por PhotoStyler de la secci≤n Semitono
  732. ------------------------------------------------------------------
  733. Siempre que seleccione esta opci≤n, advertirß un rendimiento mßs 
  734. lento, puesto que tienen lugar muchos cßlculos adicionales para hacer que 
  735. la resoluci≤n de la imagen coincida con la resoluci≤n de la impresora y 
  736. las variaciones de semitono. Toda esta informaci≤n adicional se envφa al 
  737. controlador de impresora, lo que da como resultado una impresi≤n mßs lenta.
  738.  
  739. 13.7 Ganancia de punto
  740. ------------------------
  741. La ganancia del punto es un tema complejo debido al funcionamiento del 
  742. KODAK PRECISION Color Management System. Si tiene que ajustar la ganancia 
  743. del punto despuΘs de haber convertido una imagen a CMAN, siga el 
  744. procedimiento que figura a continuaci≤n para garantizar que la imagen que 
  745. ve en pantalla es la representaci≤n mßs exacta posible de lo que se 
  746. imprimirß.
  747.  
  748. NOTA: Por lo general, no tendrß que ajustar la ganancia del punto a no ser 
  749. que su oficina de servicios se lo pida explφcitamente.
  750.  
  751. 1. Vuelva a abrir la versi≤n RVA original de la imagen.
  752.  
  753. 2. Elija Opciones... en el submen· Imprimir del men· Archivo.
  754.  
  755. 3. Haga clic en el bot≤n Ganancia de punto... para abrir el 
  756.    cuadro de dißlogo Ganancia de punto.
  757.  
  758. 4. Establezca el nivel de ganancia especificado por el impresor y haga clic en OK. 
  759.    Vuelva a hacer clic en OK para cerrar el cuadro de dißlogo Opciones.
  760.  
  761. 5. Convierta la imagen a CMAN siguiendo los pasos habituales para la 
  762.    conversi≤n.
  763.  
  764. Al establecer la ganancia del punto antes de la conversi≤n, la ganancia se 
  765. calcula en la tabla de conversi≤n. No verß ning·n cambio en la imagen en 
  766. pantalla, pero obtendrß los ajustes deseados en la imagen impresa. La 
  767. raz≤n por la que no se ven cambios en pantalla es que se intenta ajustar 
  768. la impresora a lo mostrado en pantalla, no a la inversa.
  769.  
  770. 13.8 Filmadoras AGFA: utilizaci≤n del controlador AGFA 3.55
  771. -----------------------------------------------------------
  772. Se trata de un controlador creado y patentado por AGFA y de una versi≤n 
  773. modificada del controlador Windows 3.55. Con objeto de aprovechar mejor 
  774. las posibilidades del controlador, PhotoStyler desactiva algunas funciones 
  775. del cuadro de dißlogo Imprimir/Opciones. Para fijar la resoluci≤n, la 
  776. frecuencia y el ßngulo de semitono, hay que utilizar los controles de 
  777. impresora de Windows (si establece la frecuencia y el ßngulo de semitono 
  778. en el cuadro de dißlogo Imprimir/Opciones de PhotoStyler, tal vez 
  779. no obtenga los resultados esperados). Para acceder a esta pantalla, siga 
  780. estos pasos:
  781.  
  782. 1. Elija Ajustes de impresora... en el submen· Imprimir del men· Archivo.
  783.  
  784. 2. Aseg·rese de que ha resaltado el dispositivo AGFA en el cd 
  785.    Ajustes de impresora y haga clic en el bot≤n Ajustar....
  786.  
  787. 3. Haga clic en el bot≤n Opciones....
  788.  
  789. 4. Haga clic en el bot≤n Avanzadas....
  790.  
  791. 5. Introduzca la informaci≤n en el ßrea Grßficos del cuadro de dißlogo 
  792.    Opciones avanzadas. 
  793.  
  794. 13.9 CANON CLC500 con el RIP EFI Fiery
  795. ------------------------------------
  796. Se trata de un controlador desarrollado y patentado por EFI. Al elegir la 
  797. opci≤n Por impresora de la secci≤n Semitono del cuadro de dißlogo 
  798. Imprimir/Opciones no se produce salida alguna. La opci≤n Por PhotoStyler 
  799. de la secci≤n Semitono sφ funciona, pero la salida es muy lenta.
  800.  
  801. =======================
  802. 14. Fuentes de pantalla
  803. =======================
  804.  
  805. La interface PhotoStyler utiliza las fuentes MS Sans Serif. No elimine 
  806. este juego de fuentes de su biblioteca de fuentes, hacerlo podrφa producir 
  807. una pΘrdida de calidad en el aspecto de la interface de PhotoStyler.
  808.